O novo castelo de Lisboa


Lisboa tem um novo castelo. Fica ali em Benfica, junto ao estádio

Curtas (27)

Acabo de passar por uma casa de fastfood, ali no shopping do Campo Pequeno. Um cartaz anunciava "menu de baguette grill no prato".

Têm razão as pessoas que estão contra o acordo ortográfico: a língua era nossa mas, agora, parece que se passou para os Ingleses... A culpa só pode ser dos braZileiros, claro.

Um Metro à maneira!

O Metro de Lisboa está todo modernaço. Em várias estações (todas?) ouvem-se constantemente avisos em Português e Inglês para que as pessoas tenham cuidado com os carteiristas o que, para além do efeito prático de proteção dos nossos pertences, também tem uma agradável componente paranóica: há coisa melhor do que chegar a uma terra onde altifalantes nos lembram de que os ladrões estão por todo o lado?

Mas, para que ninguém possa dizer que escapou aos carteiristas mas acabou entalado, a estação do Marquês de Pombal aderiu ao famoso aviso londrino "mind the gap" adaptando-o a um muito mais luso "Ao sair, tenha em atenção a distância entre o cais e o comboio". Infelizmente, este "utilíssimo" (*) aviso só é emitido em Português o que quer dizer que, em Lisboa, teoricamente, é pior ficar sem a carteira do que sem uma perna...


(*) a distância não excede a largura de um punho fechado :)
"(...) mesmo se apenas se sagrarem unicamente finalistas."

Rosa Veloso, jornalista da RTP, comentando a euforia em Madrid momentos antes da final do Mundial 2010.

Vontade de chatear (18)

Ora aqui temos um exemplo de cuidada sacanice. Nem para a esquerda, nem para a direita: ali bem no centro da passagem dos peões, na Av. 5 de Outubro (Lisboa). É ali, ali mesminho que este honrado motard gosta de estacionar a máquina.

Se isto não é vontade de chatear os outros, é o quê?

Reciclagem q.b.

Vasos?! Isto não será esticar demasiadamente o conceito de embalagem?

"(...) [o negócio foi feito] dentro das bases dos pressupostos."


Costinha, o diretor desportivo do futebol do Sporting, comentando a transferência do jogador Veloso, em 2010/07/30

Maria Clementina




Tirem-me esta música da cabeça! :)

Estes italianos são danados!



E já nem se fala nos "tetos"...

A pipoca mais amarga?


(...) mas uma pessoa resolve sempre dar o benefício da dúvida, mais não seja para que não digam que não se dá uma oportunidade ao que é nacional. Pois. O problema é que o que é nacional, regra geral, tende a ser mau.(...)


Se fosse preciso resumir num pequeno texto toda a estupidez e futilidade do blog "A pipoca mais doce" e, por consequência, das "ideias" da sua autora...




P.S. - em resposta a um comentário meu, a jornalista Ana Garcia (a autora) respondeu-me com um absolutamente brilhante

"Catinga, não seja pain in the ass. Relaxe, que estamos em Julho. Para além disso, desconhece o significado da expresão "regra geral"? Parece que sim..."


Note-se a sofisticação anglófona, o apelo à pouca exigência estival (ah, mas se o baton estiver caro no Algarve, lá se vai a "relaxação" da pipoca) e, finalmente, a forma como ela julga iludir a crítica com um "eu não digo que é sempre mas quase sempre". É de gritos!

(a questão do "s" que foi de férias deve ter tido a ver com algum problema técnico com as unhas)