15:35
A rádio transmite uma notícia acerca de confrontos envolvendo palestinianos na fronteira entre Israel e a... Líbia.
Não foi uma, não foram duas mas muitas vezes que a jornalista de serviço disse Líbia. Líbia e não Líbano. Das duas uma, ou a jornalista é uma criatura acéfala que lê tudo o que lhe puserem à frente sem sequer pensar no que está a dizer ou a jornalista é uma monumental ignorante que não faz, sequer, ideia de onde fica a Líbia.
Ambas as situações são assustadoras mas dizem muito sobre o atual estado do nosso jornalismo.
A rádio transmite uma notícia acerca de confrontos envolvendo palestinianos na fronteira entre Israel e a... Líbia.
Não foi uma, não foram duas mas muitas vezes que a jornalista de serviço disse Líbia. Líbia e não Líbano. Das duas uma, ou a jornalista é uma criatura acéfala que lê tudo o que lhe puserem à frente sem sequer pensar no que está a dizer ou a jornalista é uma monumental ignorante que não faz, sequer, ideia de onde fica a Líbia.
Ambas as situações são assustadoras mas dizem muito sobre o atual estado do nosso jornalismo.
Noite decadente de Sábado, assistindo ao Festival da Eurovisão (só pelas gajas!).
Praticamente todos os representantes dos juris nacionais fazem questão de cumprimentar os espetadores nas suas línguas nacionais. A mocinha portuguesa, não.
É por estas (pequenas) coisas que a nossa língua é grande! Oh, se é...
Praticamente todos os representantes dos juris nacionais fazem questão de cumprimentar os espetadores nas suas línguas nacionais. A mocinha portuguesa, não.
É por estas (pequenas) coisas que a nossa língua é grande! Oh, se é...
Em Inglaterra, Mourinho ganhou o cognome de "Special One". Quando chegou a Espanha, passou a ser o "El especial".
Ronaldo, em Inglaterra, era o Ronnie.
Futre lança, agora, um livro intitulado "El portugues".
E a pergunta que eu faço é: conhecem algum "artista" estrangeiro trabalhando em Portugal que adote uma alcunha portuguesa? Vá... pensem bem e, lá pelo Natal, digam alguma coisa. 'Tá?
Ronaldo, em Inglaterra, era o Ronnie.
Futre lança, agora, um livro intitulado "El portugues".
E a pergunta que eu faço é: conhecem algum "artista" estrangeiro trabalhando em Portugal que adote uma alcunha portuguesa? Vá... pensem bem e, lá pelo Natal, digam alguma coisa. 'Tá?
Vontade de complicar...
(...) sempre com esse registo de uma sonoridade mais rouca (...)
Locutora referindo-se à voz rouca de Olavo Bilac (2011/05/14)
Locutora referindo-se à voz rouca de Olavo Bilac (2011/05/14)
Subscrever:
Mensagens (Atom)